Sie sind auf der Suche nach einer Rundum-Linguistin, die für Sie übersetzt, dolmetscht und gendersensibel formuliert?

Sie brauchen Übersetzungen und andere Sprachdienstleistungen, haben aber keine Lust auf eine anonyme Großagentur?

DER GEGENENTWURF ZU „ALLE SPRACHEN, ALLE FACHGEBIETE“

Übersetzungen aus der Blackbox Großagentur? Das geht auch anders: persönlicher, durchdachter, engagierter.

Rechtsübersetzungen und Dolmetschen für Kanzleien und Gerichte

Beglaubigte Übersetzungen, Gerichts- und Notariatsdolmetschen auf Deutsch und Englisch in Berlin und weltweit

Übersetzungen für Non-Profits und internationale Organisationen

Übersetzungsprojekte und Konferenzdolmetschen für gemeinnützige und internationale Organisationen

WAS MICH ANTREIBT

Teilhabe durch Sprache

Der Zugang zu Recht, Politik und Gesellschaft erfolgt zunächst über Sprache. Kein Mensch kann mitreden, wenn er nicht versteht, worum es geht.


Gleicher Zugang zu Recht, Politik und Gesellschaft für alle – das strebe ich im Kleinen an. „Klassische“ Übersetzungen zwischen Fremdsprachen, gedolmetschte Verhandlungen und Gespräche sowie gendersensible Formulierungen sorgen dafür, dass sich mehr Menschen beteiligen. 


TESTIMONIALS

Das sagen andere über meine Arbeit

„Entspanntes Gendern ist sehr einfach!“

Fazit einer Teilnehmerin meines Trainings Gendern im Business

Februar 2022

„Vielen Dank für die sehr gut recherchierte und sorgsam angefertigte Übersetzung!“

Übersetzung eines Berichts über die Integration der Roma und Sinti vom Englischen ins Deutsche

NOVEMBER 2018

„...Kompliment für die Übersetzung! Sie liest sich extrem flüssig und sauber.“

Übersetzung eines Berichts zum Thema Migration vom Italienischen ins Deutsche

APRIL 2020

Vielen Dank für diese sehr gute Übersetzung – Sie haben den Ton der Website absolut getroffen! Ansprechender Stil, gute Wortwahl, sorgfältige Bearbeitung.

Übersetzung von Infotexten über die Einrichtung von Online-Shops in der EU

Juni 2021

„...so finde ich es sympathisch.“

Fazit einer erklärten Skeptikerin des Genderns nach einem Training zu gendersensibler Unternehmenskommunikation

Februar 2022

Die Übersetzungen sind außergewöhnlich gut geworden – wir sind begeistert!

Übersetzung von Ausstellungstexten zur chinesischen Kultur und Gesellschaft vom Englischen ins Deutsche

September 2018

BLOG

Neueste Blog-Artikel

Gendern von Sehr geehrte Damen und Herren

Gendern von „Sehr geehrte Damen und Herren“ – 5 Tipps aus der Unternehmenspraxis

​Muss man „Sehr geehrte Damen und Herren​“ ​gendern oder darf man das noch ​schreiben? ​​Ist ...

Weiterlesen
Gendern 2022 aktuelle Publikationen

Gendern 2022: diese drei Publikationen bringen die Debatte weiter

​2021 – was für eine Flut an Beiträgen zum Thema Gendern. Geschlechtergerechte Sprache hier, Genderstern ...

Weiterlesen

Geschenkideen rund um Sprache

Sie möchten jemanden beschenken, der sich für Sprache interessiert? Vielleicht die Kollegin, die immer fleißig ...

Weiterlesen
>